- Album Intro
- Lyrics
- Album list
- Singer Intro
大塚愛
-
桃花花瓣(桃ノ花ビラ)
Lyricist:愛 Composer:愛
ゆらゆら舞う この暖かい日は あなたと出逢った日のように ゆらゆら… 思い出を屆ける きっときっと來年もその先も ここで待ち合わせしてるわ きっときっと… あたしを屆ける 小さな體で ギリギリまで背伸びして あなたのほほに 優しくkissをする
どれほど 愛しいと思ったんだろう 涙が出るくらい 大切に想いつづけてる どれほど また逢えると思ったんだろう 桃ノ花ビラ 手のひらからこぼれるたび あなたを感じるの
ゆらゆら舞う 青い空うめつくすほど 桜色でいっぱい ゆらゆら… 早く逢いたいよ ずっとずっと來年もその先も ここで待ちぼうけしてるわ ずっとずっと… あなたに逢いたい ぎゅっと抱きしめて「小さいな、お前」って Find more lyrics at ※ Mojim.com あなたが大きいんでしょ? もうちょっとこのまま…。
どれほど 愛してると思ったんだろう 涙がでるくらい 本當はそばにいたいの どれほど 大人になりたいと思ったんだろう 桃ノ花ビラ あなたがくれるたび 胸がキュンとなるよ
今そばにいるコトが 嬉しいから 今ここにいる時間を 大切にしたいから 手を離す時も笑顔だよ 精一杯の笑顔でいるよ
どれほど 愛しいと思ったんだろう 涙がでるくらい 大切に想いつづけてる どれほど また逢えると思ったんだろう 桃ノ花ビラ 手のひらからこぼれるたび あなたを感じるの
[羅馬拼音]
<桃花花辦> momo no hanabira
yurayura mau kono atatakai hi wa anata to deatta hi no you ni yurayura... omoide wo todokeru kitto kitto rainen mo sono saki mo koko de machiawase *****eru wa kitto kitto... atashi wo todokeru chiisana karada de girigiri made senobi *****e anata no hoho ni yasashiku KISS wo suru
dore hodo itoshii to omotta n darou namida ga deru kurai taisetsu ni omoitsudzuketeru dore hodo mata aeru to omotta n darou momo no hanabira tenohira kara koboreru tabi anata wo kanjiru no
yurayura mau aoi sora umetsukusu hodo sakurairo de ippai yurayura... hayaku aitai yo zutto zutto... rainen mo sono saki mo koko de machibouke *****eru wa zutto zutto... anata ni aitai gyutto dakishimete 'chiisana, omae' tte anata ga ookii n desho? mou chotto kono mama...
dore hodo ai *****eru to omotta n darou namida ga deru kurai hontou wa soba ni itai no dore hodo otona ni naritai to omotta n darou momo no hanabira anata ga kureru tabi mune ga KYUN to naru yo
momo no hanabira...
ima soba ni iru koto ga ureshii kara ima koko ni iru jikan wo taisetsu ni *****ai kara te o hanasu toki mo egao da yo seiippai no egao de iru yo
dore hodo itoshii to omotta n darou namida ga deru kurai taisetsu ni omoitsudzuketeru dore hodo mata aeru to omotta n darou momo no hanabira tenohira kara koboreru tabi anata wo kanjiru no
[00:01.29]大塚愛 - 桃花花瓣 (Studio Live ver.) [00:03.59]《 2nd 2003年12月17日 さくらんぼ 》 [00:08.68]Lyricist:愛 [00:12.70]Composer:愛 [00:15.79] [00:17.29]ゆらゆら舞う この暖かい日は / 飄啊飄的飛舞 這個溫暖的日子 [00:21.66]あなたと出逢った日のように / 有如和你相遇的那一天 [00:25.76]ゆらゆら… 思い出を届ける / 飄啊飄… 帶來了回憶 [00:34.28]きっときっと来年もその先も / 相信相信到了明年到了以後 [00:38.62]ここで待ち合わせしてるわ / 我還是會和你約在這裡 [00:42.48]きっときっと… あたしを届ける / 相信相信… 帶來了我 [00:50.85]小さな体で ギリギリまで背伸びして / 用小小的身體 努力伸直了背脊 [00:59.07]あなたのほほに 優しくKISSをする / 在你的臉頰上 印下溫柔的KISS [01:06.91] [01:07.54]どれほど 愛しいと思ったんだろう / 問我究竟對你多疼惜 [01:15.13]涙が出るくらい 大切に想いつづけてる / 我珍惜你 珍惜到幾乎想哭 [01:23.63]どれほど また逢えると思ったんだろう / 問我究竟多麼想見你 [01:31.52]桃ノ花ビラ 手のひらから こぼれるたび / 每當桃花花瓣 從手掌心飄落 [01:37.53]あなたを感じるの / 都會令我感覺到你 [01:47.88] [02:15.04]今そばにいるコトが 嬉しいから / 因為此刻和你在一起 令我好快樂 [02:23.53]今ここにいる時間を 大切にしたいから / 因為此刻在這裡的時光 令我想要珍惜 [02:31.78]手を離す時も笑顔だよ / 所以當我放開手時我會面帶笑容 [02:36.09] [02:40.07]手を離す時も笑顔だよ / 所以當我放開手時我會面帶笑容 [02:44.17]精一杯の笑顔でいるよ / 極盡努力的面帶笑容 [02:49.10] [02:50.12]どれほど 愛してると思ったんだろう / 問我究竟愛你有多少 [02:57.98]涙がでるくらい 大切に想いつづけてる / 我珍惜你 珍惜到幾乎想哭 [03:06.27]どれほど 大人になりたいと思ったんだろう / 問我究竟多麼想快點長大 [03:14.25]桃ノ花ビラ あなたがくれるたび / 每當桃花花瓣 從手掌心飄落 [03:20.35]胸がキュンとなるよ / 心頭都不禁一緊 [03:32.76] [03:48.56]おわり
-
|